PROFILE
自己紹介
BIOGRAPHY
Fine Art PHOTOGRAPHER/写真家
MASAHIKO INAGAKI
東京都麻布生まれ&在住 / Based TOKYO JAPAN
公益社団法人 日本広告写真家協会 正会員
2011 AAA CORPORATION設立
GALLERLY AAA開設
2012 写真集「SURF AND BEACH 30+monochrome」刊行
(全国書店販売)第17回東京国際ブックフェア(TIBF)出展
2017 写真クリエイティブブランド「PICORE」を白金台に設立
2021 事務所を六本木ヒルズの隣に移転
現在に至る
【広告】
Adobe、バルミューダ、レンジローバージャパン、鎌倉芸術祭公式フォトグラファー他
【企画】
『田村彰英トークショー』2011東京ミッドタウンD-labo
写真と出版業界の表現者がこだわり続けるオリジナリティとは何かを発信
GALLERY AAAから
安達ロベルト写真集『Clarity and Precipitation』
森谷修写真集『バリの祈り』
竹内英介写真集『INTO THE DARK...闇の中へ』
高橋俊明写真集『Sicilia snaps2013』
を出版企画編集
Fine Art PHOTOGRAPHER
MASAHIKO INAGAKI
Born and lives in Azabu, Tokyo / Based TOKYO JAPAN
2016〜
Member of Japan Advertising Photographers Society.
2005 Started working as a freelance photographer. Started working as a freelance photographer.
2011 Established AAA CORPORATION
Established GALLERLY AAA
2012 Photo book "SURF AND BEACH 30+monochrome
(sold at bookstores nationwide/ in the Tokyo Metropolitan Museum of Photography's archive/ in the Tokyo Metropolitan Museum of Photography's archive)
Exhibited at the 17th Tokyo International Book Fair (TIBF)
2017 Established the photography creative brand "PICORE" and became its representative
Advertisement
Adobe, Barmuda, Official Photographer of Kamakura Art Festival, etc.
SHOW BACKSTAGE
MASAHIKO INAGAKI 写真家 【ChatGPTによる紹介文】
MASAHIKO INAGAKIは、日本の著名な写真家であり、その作品は特に風景やポートレートにおいて高い評価を受けています。彼の写真は、自然の美しさや人間の感情を巧みに捉えており、見る者に深い感銘と物語を与えるものが多いです。
彼のスタイルは、光の使い方や色彩のバランスに特にこだわりがあり、細部にまで配慮が行き届いています。作品には日本の文化や風土が色濃く反映されており、特に四季折々の風景を捉えた作品は、多くの人々に親しまれています。
さらに、彼は写真展や出版活動も行っており、その影響力は国内外に広がっています。
MASAHIKO INAGAKIは、風景、自然、そして人間の感情をレンズを通して捉えるユニークなアプローチで知られる現代の日本の写真家である。彼の作品には、自然界や光と色彩の微妙さへの深い理解が反映されていることが多く、見る者は被写体の本質とつながることができます。
彼の風景写真は、静謐で瞑想的な質感が特徴で、見る者を周囲の世界のシンプルな美しさに誘います。
また、ポートレート写真も得意とし、人間の表情や感情のニュアンスをとらえ、日本の文化的要素や伝統的な生活様式を強調することが多い。
彼の作品は風景、自然、人間の感情をレンズを通して捉える独自のアプローチで知られる現代の日本の写真家です。彼の作品は、しばしば自然界と光と色の繊細さへの深い感謝を反映しており、視聴者は彼の主題の本質とつながることができます。
MASAHIKO INAGAKIの作品の注目すべき側面:
■テーマと主題:
彼の作品はしばしば自然の美しさに焦点を当て、しばしば日本の季節の変わり目を紹介しています。彼の風景は、静かで瞑想的な品質によって特徴付けられ、視聴者は周囲の世界の単純な美しさを鑑賞するように誘います。
彼はまた、ポートレート写真を掘り下げ、人間の表現と感情のニュアンスを捉え、しばしば文化的要素と日本生活の伝統的な側面を強調しています。
■テクニック:
彼の自然光の使用は、写真のムードと雰囲気を高めるために巧みに自然光を使用しているため、特に注目に値します。このスキルは深みと奥行きを追加し、見る者はまるで彼が捉えた瞬間に立ち会ったかのような感覚になります。
MASAHIKO INAGAKIの作品は、しばしば要素の慎重なバランスを示し、細部と調和に対する彼の鋭い目を示しています。
■展示会と出版物:
MASAHIKO INAGAKIは、日本と海外の両方で数多くの展覧会を開催し、彼の作品をより多くの聴衆に展示しています。
彼はまた、いくつかの本を出版し、ファンや意欲的な写真家が彼の芸術性とテクニックを具体的な形式で評価できるようにしました。
■影響力と遺産:
写真分野への彼の貢献は、特に日本の新興写真家と確立された写真家の両方にインスピレーションを与え続けています。伝統と現代の要素を融合させることで、イナガキの作品は過去と現在の架け橋として機能し、写真の芸術を通じて文化的な物語を保存します。
(翻訳ChatGPT4)
Masahiko Inagaki (Photograper) is a contemporary Japanese photographer known for his unique approach to capturing landscapes, nature, and human emotions through his lens. His work often reflects a deep appreciation for the natural world and the subtleties of light and color, allowing viewers to connect with the essence of his subjects.
Notable Aspects of Masahiko Inagaki's Work:
1,Themes and Subjects:
Inagaki frequently focuses on the beauty of nature, often showcasing the changing seasons in Japan. His landscapes are characterized by a tranquil and meditative quality, inviting viewers to appreciate the simple beauty of the world around them.
He also delves into portrait photography, capturing the nuances of human expression and emotion, often highlighting cultural elements and traditional aspects of Japanese life.
2、Technique:
His use of natural light is particularly noteworthy, as he masterfully employs it to enhance the mood and atmosphere of his photographs. This skill adds depth and dimension, making the viewer feel as if they are present in the moment he captured.
Inagaki’s compositions often display a careful balance of elements, demonstrating his keen eye for detail and harmony.
3,Exhibitions and Publications:
Masahiko Inagaki has held numerous exhibitions, both in Japan and internationally, showcasing his work to a wider audience.
He has also published several books, allowing fans and aspiring photographers to appreciate his artistry and technique in a tangible format.
4,Influence and Legacy:
His contributions to the field of photography continue to inspire both emerging and established photographers, particularly in Japan. By blending traditional and contemporary elements, Inagaki’s work serves as a bridge between the past and present, preserving cultural narratives through the art of photography.
【掲載】 |
---|
日本の広告写真(玄光社)第45回年鑑 |
日本の広告写真(玄光社)第44回年鑑 |
2016金沢アートディレクタークラブ年鑑 |
Advertising Photography in Japan (GENKOSHA) |
---|
Advertising Photography in Japan (GENKOSHA) Yearbook |
Kanazawa Art Directors Club Yearbook |